polyfoam_sky: (Default)
[personal profile] polyfoam_sky
В видео можно включить субтитры (не очень точные, увы). Автор очень хорошо рассказывает, почему важно вводить новый язык ребенку как можно раньше (желательно, с рождения; и да, можно два или три языка одновременно, вопрос только лишь в количестве времени, отведенном на тот или другой язык, если языков пять или больше - начинаются проблемы с равным по времени их представлением) и почему идея "ребенок должен сначала овладеть одним языком, потом начинать изучать другой, иначе будет путаться" - неверная.
После 6-7 же лет вообще идет резкое падение способностей к изучению новых языков, после пубертата изучить новый язык, как родной, в общем, практически невозможно (не то, чтобы нельзя совсем языки изучать, просто во-первых будет акцент, во-вторых легкость-трудность овладения языком несоизмеримая, и человек в этом возрасте уже переводит с языка на язык, а не думает сразу на нужном).

В видео больше всего меня поразило исследование, которое говорит о том, что для "сбора звуковой статистики" - то есть, собственно, начального, самого критичного этапа изучения языка как родного детям необходим живой человек, который разговаривает с ними на этом языке. Ни видеозапись, ни тем более аудиозапись того же самого человека не дает того эффекта, который дает живое общение. То бишь... мультики или аудиокнижки на иностранном языке маленькому ребенку ставить не имеет никакого смысла, вообще.

Date: 2014-04-02 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] elka78.livejournal.com
спасибо! очень в тему!

Date: 2014-04-02 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] madlen.livejournal.com
Пожалуйста! :)
Еще всякие интересные цифры находятся - например, на сайте US Census. Процент в популяции людей старше 5 лет, которые говорят дома на языке, отличном от английского (ну, можно с натяжкой считать, что билингвов, хотя наверняка многие просто на английском не говорят), за 30 лет (с 1980 по 2010) вырос с 10% до почти четверти популяции (это в Штатах-то, которые традиционно считались моноязычной страной). Самый большой вклад, конечно, испаноговорящие вносят, но, например, количество русскоговорящих (дома) с 80 года выросло в четыре раза, притом что население в целом увеличилось только на 40%.
А в Европе число билингвов в некоторых особенно одаренных странах типа Люксембурга достигает 99%. :)

Date: 2014-04-02 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] elka78.livejournal.com
Европа у меня вызывает отдельную зависть на эту тему :)

Date: 2014-04-03 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] nata-for.livejournal.com
Спасибо, очень инетрсно! Опыт моих детей и детей вокруг это все подтверждает. Только по поводу мультиков у меня есть сомнения, осонованные на моих же детях. Наш старший пошел в садик в 2 года, полностью не зная финского, дома все было по-русски. И ему первый год было очень сложно, он не понимал и не говорил. А младший пошел в садик в три, и стал понимать финский через пару месяцев, и заговорил через полгода. Дома так же русский, с единственным исключением - мультики. Вот я и думаю, влияет ли нет.

Profile

polyfoam_sky: (Default)
polyfoam_sky

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
1718 19 20212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 02:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios