Записки лингвофашиста
Jul. 2nd, 2015 04:34 pm(раскопки из старого роловского дневника. Пусть тут повисит).
Часть первая
Оформляем прямую речь
В русском языке существует два способа выделения прямой речи на письме - кавычки и тире. Кавычки применяются в случаях, когда персонаж разговаривает сам с собой, думает разные умные мысли и так далее. Тире применяется в основном в диалогах. Но в принципе жестких правил на этот счет нет, поэтому, теоретически, можно и весь диалог выписать через кавычки. Однако, сие странно смотрится и трудно читается.
В прямой речи присутствуют слова автора и слова персонажа. Оформление зависит от того, каким знаком заканчивается речь персонажа. О знаке обычно точно знает автор, но если он уже умер, тогда можно просто предположить, какой знак он имел в виду.
Случай первый. Речь персонажа заканчивается точкой. Автор - тормоз и говорит только после персонажа.
В этом случае точка заменяется запятой, которая ставится после кавычек. За запятой стоит тире. Авторская речь начинается с маленькой буквы.
"Жизнь прожита зря", - сказал эмо и выпрыгнул из окна.
Случай второй. Речь персонажа коварно заканчивается многоточием, вопросительным или восклицательным знаком.
Эти знаки не заменяются и остаются внутри кавычек. За кавычками стоит тире. Авторская речь привычно начинается с маленькой буквы. Она вообще почти никогда с большой не начинается, но надо же лишний раз повторить.
"О, боже!" - воскликнула графиня.
Случай третий. Автор нахально вклинился в речь персонажа.
Подслучай раз: речь персонажа состоит из единого предложения.
После речи персонажа ставится запятая и тире. Авторская речь начинается с маленькой буквы. После авторской речи аналогично стоят запятая и тире. Вторая часть речи персонажа начинается с маленькой буквы. Кавычки ставятся только в начале и в конце законченной реплики персонажа.
"Вообще-то, - сказал Петров, - мы тут бомбу собирали".
Подслучай два: речь персонажа состоит из нескольких предложений. Автор вклинился как раз между двумя из них.
Если первое предложение речи персонажа заканчивается точкой, она заменяется запятой. После запятой следует тире. Авторская речь начинается с маленькой буквы и, напротив, заканчивается точкой. За точкой следует тире. Вторая часть речи персонажа начинается с большой буквы. Кавычки, аналогично случаю номер три, ставятся только в начале и в конце полной реплики персонажа (несмотря на то, что в ней несколько предложений)
"Иди домой, - грустно сказал Иванов. - Покури там бамбук, расслабься".
Если первое предложение речи персонажа заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, либо многоточием, экспрессивные знаки остаются на месте, ни на что не заменяясь. В остальном все то же самое, что несколькими строчками выше.
"О, боже! - вскричала графиня. - Человек-паук опять отложил яйца!"
Случай четвертый: автор резок, быстр и опережает персонажа.
Авторская речь заканчивается двоеточием. Речь персонажа заключается в кавычки. Для точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знака действует все то же правило (сиречь, точка выносится за кавычки, экспрессивные знаки остаются внутри).
Петров помолчал и заявил: "Бамбук нынче дорог".
Петров стукнул Иванова черпаком по голове и заорал: "На том свете расслаблюсь!"
Если у нас происходит диалог, то правила точно такие же, за исключением того, что каждая новая реплика каждого из персонажей начинается с новой строки, и перед ней ставится тире. Кавычки не употребляются вообще (т.е. в конце реплики персонажа не стоит ничего). Если авторская речь опережает речь персонажа, то она аналогично заканчивается двоеточием, но реплика персонажа все равно переносится на следующую строку и начинается с тире.
Иванов подошел к графине и прошептал:
- Скажите пожалуйста, этот негодяй Петров всегда такой нервный?
- У него был тяжелый день, - покачала головой графиня. - К тому же, на него совсем недавно упал шкаф.
- Шкаф? - изумился Петров.
- Шкаф, - подтвердила графиня, - жарочный. Температура - двести градусов по Цельсию. И еще эмо. Из окна.
Часть вторая
10 правил, которые сделают лингвофашиста счастливее
Конечно, их вовсе не десять, а гораздо больше, но круглое число круче смотрится.
От себя скажу, что здесь собраны ошибки, которые лично мне бросаются в глаза сразу же, без всяких сверок со словарями и справочниками. Для текста они все равно что фальшивые ноты для мелодии.
Отмаз: я не филолог, а с правилами у меня отношения сложные в том плане, что я их не знала никогда. Так что пишу я это все из двух эгоистически-утилитарных соображений: мне приятней читать грамотно написанные тексты, плюс заодно сама, может, чего новое в плане языка узнаю. Так что если я где-то “зевнула” запятую - не бейте ногами.
1. Написание -тся и -ться.
Просто удивительно, насколько украшает текст употребление мягкого знака к месту. Тем более, что есть такое простое мнемоническое правило, которое большинство даже наверняка знают/знали, но забыли. Глаголу, заканчивающемуся на -тся/-ться, нужно задать извечный русский вопрос. Нет, не “кто виноват”, а “что делать”. Либо, как вариант, такой вопрос задать не представится возможным, а вот на вопрос “что делает”, глагол с радостью ответит. Дальше - дело техники: если в вопросе фигурирует мягкий знак - мягкий знак пишется и в глаголе. Если мягкого знака в вопросе нет - нет его и в подозрительном слове.
Душа обязана {что делать?} трудиться.
Пока Петров считает ужей, Иванов {что делает?} трудится над чертежами бомбы.
2. “Не” с глаголами и отглагольными формами.
“Не” с глаголом, а также деепричастием, почти всегда пишется раздельно.
не знаю, не умею, не желаю и не приду
не зная, не умея, не желая, не приходя
за исключением случаев, когда слово без “не” не употребляется
ненавидеть
и слов, начинающихся с “недо-”
недосмотреть, недосолить
Раздельно оно пишется и с краткими причастиями:
не сломлен, не отомщен
В случае кратких причастий, они почти всегда - причастия страдательные, и между “не” и причастием без ущерба для смысла можно засунуть “артикль” “был(а,о)”. Проверяйте: если “был” вставляется - значит, между “не” и словом - пробел.
А вот с полными причастиями “не” может писаться и так и так, все зависит от ситуации.
3. Во фразе “иметь в виду” предлог “в” отделяется от существительного “виду” пробелом.
Существует производный предлог “ввиду”, который пишется слитно, но его синонимом является словосочетание “по причине”, и употребляется оно в основном в таких канцелярских документах, которые в повседневной жизни мало кто использует.
Ввиду обстоятельств непреодолимой силы, графиня согласилась на то, чтобы Петров и Иванов занимались общественно-полезным трудом в графской оранжерее, хотя и совершенно не имела в виду, что разрешает им продолжать собирать бомбу.
4. Союз и похожая на него, как близнец, частица “чтобы” пишутся слитно.
Синонимами этого слова являются: “для”, “с намерением”, “с целью”. Есть еще хорошее устаревшее словечко “дабы”. Если “чтобы” на “дабы” заменяется без потери смысла, оно пишется слитно.
Если же эта конструкция в предложение вставлена, чтобы продемонстрировать желательность какого-то действия или мечты о чем-то, то это уже никакой не союз, а местоимение с частицей.
Что бы {местоимение с частицей} такого сделать хорошего, чтобы {союз} всем стало плохо?
5. В русском языке нет слова “вобщем”.
Есть слово “вообще” и слово с предлогом “в общем”. Обозначают они почти одно и то же, пользуйтесь на здоровье!
6. Краткие страдательные причастия прошедшего времени всегда пишутся с одной буквой “н”(ну, разумеется, речь о тех, в которых буква “н” в конце вообще есть).
Звучит страшно, но на самом деле все просто. Во-первых, такое причастие в предложении всегда является сказуемым. Во-вторых, оно очень часто (хотя, к сожалению, не всегда) в предложении присутствует в связке с “артиклем” “был(а, о). В-третьих, его можно мысленно достроить до полной версии (что указывает на краткость). В-четвертых, ему всегда можно оторвать хвост женского или среднего рода и при этом осознать, что в мужском роде на двойную “н” оканчиваются только существительные, да и те имена собственные типа Таллинн.
Однажды графиня, будучи заинтересована звуками, доносившимися из мастерской, спустилась вниз и была сражена картиной: посередине помещения возвышался деревянный столб, на котором было вырезано изображение атома плутония в масштабе дофига миллионов к единице.
будучи заинтересована -> заинтересованная (полная форма) -> заинтересован (мужской род)
была сражена -> сраженная -> сражен
было вырезано -> вырезанное -> вырезан
7. Слова-паровозики. Когда-нибудь кого-нибудь когда-то зачем-то где-то кого-либо куда-то и кого-то дай-ка кое-что...
В общем, мысль понятна.
-нибудь, -то, -либо, кое- и -ка присоединяются к первому слову через дефис (не через пробел, не слитно). Общее в этих частицах - то, что при присоединении они образуют новые слова. Ведь, например “кто” это же совсем не то же самое, что “кое-кто”. А “кто-нибудь” - так и вовсе третья отдельная личность.
А вот “бы” и “ли” обходятся без дефиса и пишутся просто через пробел (ну, исключая вышеупомянутое “чтобы”).
8. Слово “девчонка” пишется через букву “о”, слово “извини(те)” - через букву “и”, слово “комментарии” - через “о” и две “м”, слово "дилемма" - с двумя "м", а слово “анекдот” - вот именно так, так, как написано. В слове "философский" нет буквы "в".
9. Специально для ролевиков. “Раса” - с одной буквой “с”, “класс” - с двумя.
10. Портал Грамота.ру - ваш друг.
Там можно проверить написание любого слова по словарям, форма находится прямо на первой странице. Обращаю внимание, что форма проверки поддерживает маски, и, если вы сомневаетесь в правописании слова, можно ввести только ту часть, в которой вы уверены, заменив остальное звездочкой.
Часть первая
Оформляем прямую речь
В русском языке существует два способа выделения прямой речи на письме - кавычки и тире. Кавычки применяются в случаях, когда персонаж разговаривает сам с собой, думает разные умные мысли и так далее. Тире применяется в основном в диалогах. Но в принципе жестких правил на этот счет нет, поэтому, теоретически, можно и весь диалог выписать через кавычки. Однако, сие странно смотрится и трудно читается.
В прямой речи присутствуют слова автора и слова персонажа. Оформление зависит от того, каким знаком заканчивается речь персонажа. О знаке обычно точно знает автор, но если он уже умер, тогда можно просто предположить, какой знак он имел в виду.
Случай первый. Речь персонажа заканчивается точкой. Автор - тормоз и говорит только после персонажа.
В этом случае точка заменяется запятой, которая ставится после кавычек. За запятой стоит тире. Авторская речь начинается с маленькой буквы.
"Жизнь прожита зря", - сказал эмо и выпрыгнул из окна.
Случай второй. Речь персонажа коварно заканчивается многоточием, вопросительным или восклицательным знаком.
Эти знаки не заменяются и остаются внутри кавычек. За кавычками стоит тире. Авторская речь привычно начинается с маленькой буквы. Она вообще почти никогда с большой не начинается, но надо же лишний раз повторить.
"О, боже!" - воскликнула графиня.
Случай третий. Автор нахально вклинился в речь персонажа.
Подслучай раз: речь персонажа состоит из единого предложения.
После речи персонажа ставится запятая и тире. Авторская речь начинается с маленькой буквы. После авторской речи аналогично стоят запятая и тире. Вторая часть речи персонажа начинается с маленькой буквы. Кавычки ставятся только в начале и в конце законченной реплики персонажа.
"Вообще-то, - сказал Петров, - мы тут бомбу собирали".
Подслучай два: речь персонажа состоит из нескольких предложений. Автор вклинился как раз между двумя из них.
Если первое предложение речи персонажа заканчивается точкой, она заменяется запятой. После запятой следует тире. Авторская речь начинается с маленькой буквы и, напротив, заканчивается точкой. За точкой следует тире. Вторая часть речи персонажа начинается с большой буквы. Кавычки, аналогично случаю номер три, ставятся только в начале и в конце полной реплики персонажа (несмотря на то, что в ней несколько предложений)
"Иди домой, - грустно сказал Иванов. - Покури там бамбук, расслабься".
Если первое предложение речи персонажа заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, либо многоточием, экспрессивные знаки остаются на месте, ни на что не заменяясь. В остальном все то же самое, что несколькими строчками выше.
"О, боже! - вскричала графиня. - Человек-паук опять отложил яйца!"
Случай четвертый: автор резок, быстр и опережает персонажа.
Авторская речь заканчивается двоеточием. Речь персонажа заключается в кавычки. Для точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знака действует все то же правило (сиречь, точка выносится за кавычки, экспрессивные знаки остаются внутри).
Петров помолчал и заявил: "Бамбук нынче дорог".
Петров стукнул Иванова черпаком по голове и заорал: "На том свете расслаблюсь!"
Если у нас происходит диалог, то правила точно такие же, за исключением того, что каждая новая реплика каждого из персонажей начинается с новой строки, и перед ней ставится тире. Кавычки не употребляются вообще (т.е. в конце реплики персонажа не стоит ничего). Если авторская речь опережает речь персонажа, то она аналогично заканчивается двоеточием, но реплика персонажа все равно переносится на следующую строку и начинается с тире.
Иванов подошел к графине и прошептал:
- Скажите пожалуйста, этот негодяй Петров всегда такой нервный?
- У него был тяжелый день, - покачала головой графиня. - К тому же, на него совсем недавно упал шкаф.
- Шкаф? - изумился Петров.
- Шкаф, - подтвердила графиня, - жарочный. Температура - двести градусов по Цельсию. И еще эмо. Из окна.
Часть вторая
10 правил, которые сделают лингвофашиста счастливее
Конечно, их вовсе не десять, а гораздо больше, но круглое число круче смотрится.
От себя скажу, что здесь собраны ошибки, которые лично мне бросаются в глаза сразу же, без всяких сверок со словарями и справочниками. Для текста они все равно что фальшивые ноты для мелодии.
Отмаз: я не филолог, а с правилами у меня отношения сложные в том плане, что я их не знала никогда. Так что пишу я это все из двух эгоистически-утилитарных соображений: мне приятней читать грамотно написанные тексты, плюс заодно сама, может, чего новое в плане языка узнаю. Так что если я где-то “зевнула” запятую - не бейте ногами.
1. Написание -тся и -ться.
Просто удивительно, насколько украшает текст употребление мягкого знака к месту. Тем более, что есть такое простое мнемоническое правило, которое большинство даже наверняка знают/знали, но забыли. Глаголу, заканчивающемуся на -тся/-ться, нужно задать извечный русский вопрос. Нет, не “кто виноват”, а “что делать”. Либо, как вариант, такой вопрос задать не представится возможным, а вот на вопрос “что делает”, глагол с радостью ответит. Дальше - дело техники: если в вопросе фигурирует мягкий знак - мягкий знак пишется и в глаголе. Если мягкого знака в вопросе нет - нет его и в подозрительном слове.
Душа обязана {что делать?} трудиться.
Пока Петров считает ужей, Иванов {что делает?} трудится над чертежами бомбы.
2. “Не” с глаголами и отглагольными формами.
“Не” с глаголом, а также деепричастием, почти всегда пишется раздельно.
не знаю, не умею, не желаю и не приду
не зная, не умея, не желая, не приходя
за исключением случаев, когда слово без “не” не употребляется
ненавидеть
и слов, начинающихся с “недо-”
недосмотреть, недосолить
Раздельно оно пишется и с краткими причастиями:
не сломлен, не отомщен
В случае кратких причастий, они почти всегда - причастия страдательные, и между “не” и причастием без ущерба для смысла можно засунуть “артикль” “был(а,о)”. Проверяйте: если “был” вставляется - значит, между “не” и словом - пробел.
А вот с полными причастиями “не” может писаться и так и так, все зависит от ситуации.
3. Во фразе “иметь в виду” предлог “в” отделяется от существительного “виду” пробелом.
Существует производный предлог “ввиду”, который пишется слитно, но его синонимом является словосочетание “по причине”, и употребляется оно в основном в таких канцелярских документах, которые в повседневной жизни мало кто использует.
Ввиду обстоятельств непреодолимой силы, графиня согласилась на то, чтобы Петров и Иванов занимались общественно-полезным трудом в графской оранжерее, хотя и совершенно не имела в виду, что разрешает им продолжать собирать бомбу.
4. Союз и похожая на него, как близнец, частица “чтобы” пишутся слитно.
Синонимами этого слова являются: “для”, “с намерением”, “с целью”. Есть еще хорошее устаревшее словечко “дабы”. Если “чтобы” на “дабы” заменяется без потери смысла, оно пишется слитно.
Если же эта конструкция в предложение вставлена, чтобы продемонстрировать желательность какого-то действия или мечты о чем-то, то это уже никакой не союз, а местоимение с частицей.
Что бы {местоимение с частицей} такого сделать хорошего, чтобы {союз} всем стало плохо?
5. В русском языке нет слова “вобщем”.
Есть слово “вообще” и слово с предлогом “в общем”. Обозначают они почти одно и то же, пользуйтесь на здоровье!
6. Краткие страдательные причастия прошедшего времени всегда пишутся с одной буквой “н”(ну, разумеется, речь о тех, в которых буква “н” в конце вообще есть).
Звучит страшно, но на самом деле все просто. Во-первых, такое причастие в предложении всегда является сказуемым. Во-вторых, оно очень часто (хотя, к сожалению, не всегда) в предложении присутствует в связке с “артиклем” “был(а, о). В-третьих, его можно мысленно достроить до полной версии (что указывает на краткость). В-четвертых, ему всегда можно оторвать хвост женского или среднего рода и при этом осознать, что в мужском роде на двойную “н” оканчиваются только существительные, да и те имена собственные типа Таллинн.
Однажды графиня, будучи заинтересована звуками, доносившимися из мастерской, спустилась вниз и была сражена картиной: посередине помещения возвышался деревянный столб, на котором было вырезано изображение атома плутония в масштабе дофига миллионов к единице.
будучи заинтересована -> заинтересованная (полная форма) -> заинтересован (мужской род)
была сражена -> сраженная -> сражен
было вырезано -> вырезанное -> вырезан
7. Слова-паровозики. Когда-нибудь кого-нибудь когда-то зачем-то где-то кого-либо куда-то и кого-то дай-ка кое-что...
В общем, мысль понятна.
-нибудь, -то, -либо, кое- и -ка присоединяются к первому слову через дефис (не через пробел, не слитно). Общее в этих частицах - то, что при присоединении они образуют новые слова. Ведь, например “кто” это же совсем не то же самое, что “кое-кто”. А “кто-нибудь” - так и вовсе третья отдельная личность.
А вот “бы” и “ли” обходятся без дефиса и пишутся просто через пробел (ну, исключая вышеупомянутое “чтобы”).
8. Слово “девчонка” пишется через букву “о”, слово “извини(те)” - через букву “и”, слово “комментарии” - через “о” и две “м”, слово "дилемма" - с двумя "м", а слово “анекдот” - вот именно так, так, как написано. В слове "философский" нет буквы "в".
9. Специально для ролевиков. “Раса” - с одной буквой “с”, “класс” - с двумя.
10. Портал Грамота.ру - ваш друг.
Там можно проверить написание любого слова по словарям, форма находится прямо на первой странице. Обращаю внимание, что форма проверки поддерживает маски, и, если вы сомневаетесь в правописании слова, можно ввести только ту часть, в которой вы уверены, заменив остальное звездочкой.