Снобы такие снобы...
Aug. 30th, 2013 09:55 amВ сообществе chto-chitat поинтересовались тем, что можно бы почитать 11-летней девочке по-английски. Живет девочка где-то на территории бывшей шестой части суши. Первым комментарием - Конан Дойл.
Интересно, автор комментария Конан Дойла по-английски сам-то читал или хотя бы видел? И что его остановило от того, чтобы посоветовать... Шекспира, скажем? :)
Ну и да, стопицот постов с индикацией "доступа к более престижному потреблению" (c) Пелевин.
Интересно, автор комментария Конан Дойла по-английски сам-то читал или хотя бы видел? И что его остановило от того, чтобы посоветовать... Шекспира, скажем? :)
Ну и да, стопицот постов с индикацией "доступа к более престижному потреблению" (c) Пелевин.
no subject
Date: 2013-08-30 03:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 03:51 pm (UTC)Но вообще, на английском существует масса детской литературы для разных уровней знания английского и разных уровней эмоционального развития ребенка, на территории бСССР совершенно неизвестной. Почему-то носители языка не считают зазорным начинать учиться с простых текстов, а не-носителям - бац, сразу шоб Шекспир. Ну, Конан Дойль на крайняк.
no subject
Date: 2013-08-30 04:01 pm (UTC)основная проблема с 11-летками - чтобы они дочитали до конца. понимать будут поначалу с пятого на десятое, но главное, чтобы интересно было, такшта извините, детектифф и приключения. не хотите конан дойля - возьмите стивенсона.
ну и в целом, да, я ни фига не знаю про современную детскую англоязычную литературу. но мбм такое, что для _изучения_ языка современная литература как-то не очень.
отговорите меня :)
no subject
Date: 2013-08-30 04:12 pm (UTC)Для изучения языка современная литература прекрасна, и ее МНОГО - интересной, и интересной именно детям, а не родителям, у которых кроме
морковкиКонан Дойля в детстве почитать было нечего. Из-за того, что типичный читатель, который вырос в Советском Союзе, из англоязычной литературы знает только сэра Артура, Стивенсона и немножко Бредбери, совершенно не следует, что других не существует.no subject
Date: 2013-08-30 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 05:02 pm (UTC)Ну, в принципе, да, для англоговорящих. Но в списках книжки разные по сложности чтения, англоговорящие ж тоже разные бывают. :)
no subject
Date: 2013-08-30 04:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 05:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-31 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-31 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 05:15 pm (UTC)с отклонениями в развитии, так и вовсе прекрасное чтение для начинающих. :))no subject
Date: 2013-08-30 06:18 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 04:14 pm (UTC)я вот в 12 (считается?) кинга читала стивена нашего. чего не было в переводе - то на английском. кстати язык у него отменный.
no subject
Date: 2013-08-30 05:10 pm (UTC)В случае Кинга - вопрос не в сложности чтения, а в эмоциональной зрелости. В смысле, слишком впечатлительный ребенок потом заснуть не сможет.
Посему "а вот я в ваши годы пять километров в гору" в данном случае как аргумент не работает. :)
no subject
Date: 2013-08-30 06:37 pm (UTC)каждый советует, исходя из того, каким он помнит себя в 11 лет
no subject
Date: 2013-08-30 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 11:38 pm (UTC)я вообще когда мне такой вопрос задают про "что почитать" всегда говорю "то же самое что на русском хотел читать, вот стираешь из читалки переводной файл, скачиваешь ровно такой же английский и алга".
стругацких из примера выше кстати я как раз в 11 лет читала, потребовала у предков подарить мне полное собрание и читала подряд все. ниасилил только "Волны гасят ветер". половина там - вполне нормальное чтение для раннего относительно развитого пОдростка.
другое дело что конан дойль по-моему не девочковый просто, не все девочки его любят.
а словари которые в читалку встроенные, они вообще не напрягают, только польза одна, особенно если не русско-английским, а английским толковым пользоваться.
no subject
Date: 2013-08-31 01:09 am (UTC)Для нормального чтения слов, за которыми надо в словарь лезть, должно быть не больше одного-двух на страницу. В идеале - еще меньше. Это не потому что словари удобны или неудобны - просто вопрос психологии, с детьми особенно критичен, потому что очень немногие дети любят напрягаться.
no subject
Date: 2013-08-30 11:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-30 05:16 pm (UTC)Шекспира он тоже читал, если что :) Причем еще и в какой-то староанглийской версии тоже читал
no subject
Date: 2013-08-30 05:31 pm (UTC)(шепотом) Шекспир не писал на староанглийском. :)
no subject
Date: 2013-08-30 06:02 pm (UTC)Они читали одни и те же пьесы, сначала в современной редакции, а потом в той, какой они были написаны. Может быть там не староанглийский, но отличается сильно - в изначальной я вообще ничего не понимаю
no subject
Date: 2013-08-30 08:07 pm (UTC)Шекспир, как ни странно, считается уже современным английским, хотя там правда нифига не понятно и буквы переставлены. :)
Староанглийский - это вообще мрак, там совсем нет знакомых слов, это что-то такое скандинавско-немецкое по виду и звучанию.
no subject
Date: 2013-09-02 08:18 pm (UTC)