polyfoam_sky: (Default)
[personal profile] polyfoam_sky
Только что закончила переводить рассказ. Надо будет еще причесывать, но пока забавно вот что...
4061 слово и 25111 знаков в русском варианте превратились в 4744 слова и 26682 знака в англоязычном варианте.
Какой черт понес меня на эти галеры? %)
Упражнение хорошее, надо сказать. Расширяет горизонты, открывает чакры и невперенно пополняет словарный запас.

Date: 2013-07-29 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] hettie-lz.livejournal.com
Это самое трудное, что есть в природе - переводить свое на другой язык. Чуть полегче - писать заново, а не пытаться переводить :)

Date: 2013-07-29 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] madlen.livejournal.com
Свое легче переводить, чем чужое.
Поскольку точно известно, что хотел сказать автор. :))

Date: 2013-07-29 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] hettie-lz.livejournal.com
Если Вам легче себя, то Вы - исключение :))))

Date: 2013-07-29 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] madlen.livejournal.com
Не думаю, что достаточно людей переводит свое/не свое на другие языки, чтобы набрать достаточно надежную статистику по этому вопросу. :)

Date: 2013-07-29 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] hettie-lz.livejournal.com
You will be surprised :)

Date: 2013-07-29 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] madlen.livejournal.com
Эмм... не хочу показаться буквоедом, но в данном случае гораздо более уместно употребление модального глагола would, чем простого будущего времени. ;)

Date: 2013-07-29 07:26 pm (UTC)

Profile

polyfoam_sky: (Default)
polyfoam_sky

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
1718 19 20212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 05:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios